Трудности с языками на слух? Выберите нужный язык и получайте бесплатные аудио-уроки прямо на ваш e-mail!
|
Русско-Английский Разговорник
О разговорнике
Русско-английский онлайн разговорник для туристов, адресован в первую очередь тем, кто вскоре едет за границу или планирует общаться с иностранцами, находясь дома. Он содержит самые употребительные слова и фразы английского языка необходимые в путешествии. Разговоник также будет полезен начинающим - всем тем, кто учит язык "с нуля" и пока не полностью овладел английским произношением.
Несколько пояснений по транскрипции русскими буквами. Надо сразу оговориться, что передать все английские звуки с помощью русских букв невозможно, но и оставить разговорник совсем без произношения было бы неправильно, поэтому в разговорнике даны подсказки русскими буквамми для тех, кто уже имеет представление об английской фонетике, но пока имеет затруднения с транскрипцией.
Глухой звук "th" ("с" с языком между зубами) будет обозначен русским заглавным "С". Соответственно звонкий "th" ("з" с языком между зубами) будет написан как заглавное "З". Заглавная буква "У" будет обозначать краткое (полугласное) "у" в английском языке этот звук часто (но не всегда) обозначается буквой "w". Длинные и короткие гласные в разговорной речи почти неразличимы, поэтому удлинение гласной с помощью двоеточия Вы встретите здесь только в самом крайнем (необходимом) случае. Знак ударения " ' " стоит перед ударной гласной.
Несмотря на это предисловие, в адрес нашего сайта иногда приходят любопытные письма с вопросами о русской транскрипции. По одному из таких писем завязалась переписка. Я спросил у автора разрешения опубликовать ее на сайте.
Разрешение получено, и я предлагаю ее вашему - вниманию.
Желаем приятного путешествия и надеемся, что наш разговорник поможет Вам!
Поиск по разговорнику:
K Оглавлению
Знакомство и формы обращения по-английски.
| Господин; мистер |
Mr. |
м'истэр |
| Госпожа, миссис |
Mrs. (обращение к замужней женщине) |
м'исиз |
| Мисс |
Miss (обращение е незамужней женщине*) |
мисс |
| Сэр (обращение к мужчине высокого положения, тж. используется в сфере обслуживания при прямом обращении к незнакомому человеку) |
Sir |
сэр |
| мадам, мэм, женщина (обычно прямое обращение к женщине, чьё имя неизвестно) |
Madam; ma'am |
м'эдэм; мэм |
| Женщина, леди, госпожа (в современном английском языке часто просто заменяет слово женщина) |
Lady |
лэйди |
| Джентльмен |
Gentleman |
Джентльмэн |
| Дамы и господа! |
Ladies and Gentlemen |
Джентльмэн |
| Как тебя зовут? (Как Вас зовут?**) |
What is your name? |
Уот из ёр нэйм |
| Меня зовут Дэйзи Мэй. |
My name is Daisy May. |
май нэйм из д'эизи мэй |
| Здравствуйте, меня зовут Сэм. |
Hi, my name is Sam. |
хай май нэйм из сэм |
| Позвольте представиться. |
Let me introduce myself. |
лет ми интрадъ'юс майсэлф |
| Познакомьтесь с моей женой. |
Meet my wife. |
мит май Уайф |
| Познакомьтесь с мистером Майером. |
Meet Mr. Mayer. |
мит мистэр м'эер |
| Познакомьтесь с миссис Хаслер. |
Meet Mrs. Hasler. |
мит миссис х'эслер |
| Передавайте привет Вашей жене. |
Give my regards to your wife. |
гив май рег'ардс ту ё Уайф |
| Это мисс Браун. |
This is miss Brown. |
Зис из мисс браун |
| Сколько вам лет? |
How old are you? |
хаУ олд ар ю |
| Мне 35 лет. |
I am thirty five (years old). |
ай эм Сёрти файв йирз олд |
| Моей жене 29 лет. |
My wife is twenty nine (years old). |
май Уайф из тУэнти найн йирз олд |
| Я верю в Бога. |
I believe in God. |
ай билыв ин год |
| Я хожу с церковь. |
I go to church. |
ай гоУ ту чёрчь |
| Я... православный христианин. |
I am... an Orthodox Christian |
ай эм эн орСод'окс кр'исчн |
| ...католик |
...a Catholic |
э к'эСлык |
| ...иудей (еврей)*** |
...Jewish |
дж'юишь |
| ...мусульманин |
...Muslim |
м'аслэм |
| ...буддист |
...a Buddhist |
э б'удист |
| Кто он такой? |
Who is the guy? |
ху из Зэ гай |
| Кто эта женщина? |
Who is this lady? |
ху из Зис л'эйди |
| Вам помочь мадам? |
May I help you ma'am? |
мэй ай хэлп ю мэм |
| Давай(те) перейдем на ты |
Let's move to first name terms. |
летс мув ту фёрст нэйм тэрмз |
| Давай(те) отбросим формальности. |
Let's drop the formalities<./TD>
| летс дроп Зэ форм'алитиз |
*В Америке можно часто услышать мисс и при обращении к молодой замужней женщине.
**В современном английском языке нет отдельного обращения на ты, поэтому всегда используется Вы (вы) - you или Ваш (ваш) - your. В английском языке в большинстве случаев пишется с маленькой буквы. С одной стороны просто и удобно, а с другой вежливо, в общем, сплошные выгоды.
***В английском языке слово Jew или Jewish означает как национальнось так и религиозную принадлежность.
|
К оглавлению ·
Слушать
Cекреты успеха...
|
| Аудио Тренажер | | Тормозит словарный запас?
Не учите английские слова поодиночке, они, как и люди, любят компанию...
Присоединяйтесь, слушайте и запоминайте!
| | | | | | |
|