|
England and America are two countries separated by the same language.
Англия и Америка – 2 страны разделённые одним языком. Джордж Бернард Шоу | ||
|
Трудности с
языками на слух? Выберите нужный язык и получайте бесплатные аудио-уроки прямо на ваш e-mail! |
Английская ГрамматикаEnglish GrammarНеличные формы глаголаПричастие (Participle)Причастие I – это неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, наречия и прилагательного. Все эти части речи мы с вами предположительно знаем, поэтому можем себе представить и причастие. Английские причастия также включают то, что в русском языке обычно обозначается деепричастием. Рассмотрим простой пример - причастие от глагола делать. Переводы приблизительные, т.к. они сильно зависят от контекста:Present participle – причастие настоящего времени: doing - делающий Present participle passive – причастие настоящего времени пассивного залога: being done - делаемый Perfect participle – причастие совершенного времени: having done - сделавший Perfect participle passive – причастие совершенного времени пассивного залога: having been done - сделанный Причастие I (бывает еще и II, так что не перепутайте) употребляется:
Объектный причастный оборот – это существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + причастие 1. Например: I saw her crossing the street. – Я видел, как она переходила (её переходящей) улицу. Абсолютный причастный оборот – это существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже + причастие 1. Например: This being done, we left the room. – Когда это было сделано, мы вышли из комнаты. Субъектный причастный оборот – это подлежащее и сказуемое (глагол в форме страдательного залога) + причастие 1 И пример: She was seen crossing the street. – Её видели переходящей улицу. Сравните: I saw her cross the street. – Я видел, как она перешла улицу (я видел все действие от начала до конца). I saw her crossing the street. – Я видел, как она переходила улицу ( я видел ее в процессе выполнения этого действия, необязательно все действие целиком). Там где-то выше упоминалось о причастии 2 – Participle II… Так поговорим немного и о нем.
Причастие 2
Причастие II в английском языке образует следующие причастные обороты:
В заключение следует отметить, что причастные обороты английского языка далеко не всегда переводятся аналогичными оборотами на русский. Для практики переведите предложения на русский язык, обратите внимание на причастие. Определите тип причастия (1 или 2):
К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике |
|
|
|
||